𝐹𝑜𝓊𝓃𝒹 Taste of Hell

They ate at a place called El Rey del Taco. At the entrance there was a neon sign: a kid wearing a big crown mounted on a burro that regularly kicked up its hind legs and tried to throw him. The boy never fell, although in one hand he was holding a taco and in the other a kind of scepter that could also serve as a riding crop. The inside was decorated like a McDonald’s, but in an unsettling way. The chairs were straw, not plastic. The tables were wooden. The floor was covered in big green tiles, some of them printed with desert landscapes and episodes from the life of El Rey del Taco. From the ceiling hung pinatas featuring more adventures of the boy king, always accompanied by the burro. Some of the scenes depicted were charmingly ordinary: the boy, the burro, and a one-eyed old woman, or the boy, the burro, and a well, or the boy, the burro, and a pot of beans. Other scenes were set firmly in the realm of the fantastic: in some the boy and the burro fell down a ravine, in others, the boy and the burro were tied to a funeral pyre, and there was even one in which the boy threatened to shoot his burro, holding a gun to its head. It was as if El Rey del Taco weren’t the name of a restaurant but a character in a comic book Fate happened never to have heard of. Still, the feeling of being in a McDonald’s persisted. Maybe the waitresses and waiters, very young and dressed in military uniforms (Chucho Flores told him they were dressed up as federales), helped create the impression. This was certainly no victorious army. The young waiters radiated exhaustion, although they smiled at the customers. Some of them seemed lost in the desert that was El Rey del Taco. Others, fifteen-year-olds or fourteen-year-olds, tried in vain to joke with some of the diners, men on their own or in pairs who looked like government workers or cops, men who eyed them grimly, in no mood for jokes. Some of the girls had tears in their eyes, and they seemed unreal, faces glimpsed in a dream.

“This place is like hell,” he said to Rosa Amalfitano.

“You’re right,” she said, looking at him sympathetically, “but the food isn’t bad.”

“I’ve lost my appetite,” said Fate.

“As soon as they put a plate of tacos in front of you it’ll come back,” said Rosa Amalfitano.

“I hope you’re right,” said Fate.

— from 2666 by Roberto Bolaño, translated by Natasha Wimmer

2004 (2008)

Instead of waiting, there is writing

Bolano_Amberes_PostScriptum.jpg

A manuscript page from Antwerp: “I love this quote, I think the image it summons is very powerful): “POSTSCRIPT: Of what is lost, irretrievably lost, all I wish to recover is the daily availability of my writing, lines capable of grasping me by the hair and lifting me up when I’m at the end of my strength. (Significant, said the foreigner.) Odes to the human and the divine. Let my writing be like the verses by Leopardi that Daniel Biga recited on a Nordic bridge to grid himself with courage.” Source: bolanobolano.com

Roberto Bolaño belongs to the most select group of Latin-American novelists. Chile of the coup d’état, Mexico City in the 1970s, and the reckless youth of poets are some of his frequent subjects, but he also takes up other themes: César Vallejo’s deathbed, the hardships endured by unknown authors, life at the periphery. Born in Chile in 1953, he spent his teenage years in Mexico and moved to Spain at the end of the seventies. As a poet, he founded the Infrarealist movement with Mario Santiago. In 1999 he won the Rómulo Gallegos Prize, previously awarded to Gabriel García Márquez and Mario Vargas Llosa, for his novel Los detectives salvajes [The Savage Detectives], for which he also received the prestigious Herralde Prize.

Continue Reading

No more posts.