Youssef Rakha Translates Sargon Boulus, Again

Butterfly Dream

The butterfly that flies as if
tied by an invisible thread to paradise
almost brushed my chin while I sat in the garden
drinking my first coffee
shaking last night’s nightmares out of my head
lolling in the sun
I saw it drift over the wooden fence
like a dream or a prayer, what was
only yesterday a caterpillar
locked up in its tight cocoon.

Imogen Lambert: They tweeted martyrdom with lattes

Tower of Babel

yrakhahipa 6

By Youssef Rakha

And the Lord said, Behold, the people is one, and they have all one language; and this they begin to do; and now nothing will be restrained from them, which they have imagined…

Night bites my shoulder. I turn to you, through a nylon window

To a state of limbo, there on a map

Under rivers of paper

We never drown, gazing on bridges

Night hugged my waist, like my mother, wailing

Where are our parents?

Continue Reading

No more posts.