Tariq al Haydar: The Cave

Abdullah Hamas, “Construction”, 1998. Source: f7hopesart.wordpress.com

Every year, on the 19th of Ramadan, Aisha would pack some clothes and food and head out to the mountains on the outskirts of the village of Dhuha. She would sit in one particular cave, think about her place in the universe, and attempt to purify her heart. Jealousy was never an emotion she struggled with. Even when Omar, whom she had hoped to marry, proposed to her neighbor, she felt no resentment. As painful as it was, she prayed for their happiness.

What attracted her to Omar was the kindness of his heart. Once, he noticed a bird near the trunk of a tree, and for some reason its mother would not come down from its perch. Maybe it had no way of helping its offspring. Perhaps it was afraid of people. In any case, Omar would come every day, feed it seeds, and help it drink from a saucer of water. He would cup the creature gently in his palms and extend it towards the mother bird, hoping it would fly. But it never did. When it died, he dug a small hole for it by the tree trunk and buried it. She spied him wiping his eyes, and prayed that he would father her children. When that hope evaporated, she accepted it and endured her disappointment.

Continue Reading

“A Naguib Mahfouz character arrives in Havana”: Maru Pabón Translates Rogelio Riverón for Valentine’s

Grey Dust Covers the Eyelids *

Nikos Economopoulos, Havana, 2017. Source: magnumphotos.com

A Naguib Mahfouz character arrives in Havana on a Turkish Airlines flight. He had escaped Cairo three months earlier and bounced around until he landed in Istanbul, where he was able to find work as a bellboy in The Seagull’s Nest hotel in the ancient part of the city. It was a three-story house with four rooms per floor. Lacking an elevator, the man – skinny, with a turbulent gaze matched by a discerning tongue – had to carry the luggage up a narrow and badly illuminated stairway, which multiplied the demands on his body. He felt safe at first, far away from where he had presumably committed the crime that had sent him into exile. He tolerated the excessive labor in silence, knowing that such was the lot of an undocumented immigrant.

Continue Reading

Gheith Al-Amine: 11

A photograph of a photograph of Bernard Pivot (centre) at a family gathering in the 1980s. Source: Wikipedia

1. Late letter to Bernard Pivot

Back in the day,

three princes of the word

Mohammad Choukri, Charles Bukowski and Marc-Edouard Nabe

graced your show on three separate occasions.

 

Before a live audience, along with mediocrities

you collectively scorned and bullied Choukri,

whose magnificent retaliation framed your pettiness in a flash.

You disdained and pushed Bukowski out of your set

for legendarily being himself: a celestial drunk.

And with the help of half-witted guests you demonized the young and fresh Nabe

for being brilliantly talented, sharp-tongued, with tons of integrity.

 

Continue Reading

Beirut’s Just a Place: Robin Moger Translates “Beirut Shi Mahal” (An Extract)

“A sea breeze bearing the sound of a car as it passes down the Corniche: enough to make you feel you knew these roads once, before the wars, before the city changed and became what it came to be.”

Rabie Jaber

 

The plane still pitching forward like a bullet as my head rattles and jars to words I once composed on another journey: “Let the days go by, just set your heart on the nearest table and wait.” It’s not the landing that scares me so much as this wild careen across the tarmac, as though the danger’s only real to me when it submits to gravity.

Years since I’ve returned to Cairo this way.

“Not a drop of rain fell tonight. To go away with no goodbyes: I’ve no regrets.”

In the passport queue I remember when these lines had come to me: in transit between Egypt and England, a university student, miserable most of the time, my life like a dream, transient and insubstantial against the solid reality of airports. Not poems I had expended any great time on, and maybe I’d never have thought of them again had they not rattled back into my head on the runway. Mind you, though: when they were published, several people had told me they were the strongest thing I’d written. It was only by (almost) pure chance that they had been published at all, and in Beirut, from where I’m returning.

No response to my greeting from the customs officer at his window and I’m hunched over the conveyor belt, waiting in agony for my bags. An agonising need to piss. This was one of the most exhausting trips I’ve ever taken, but it had certainly had its uses.

Has mother sent a man to wait for me among the drivers with their signs?


 

Continue Reading

Rana Haddad: from “The Unexpected Love Objects of Dunya Noor”

The customers of Café Taba were tapping their feet on the floor, up and down, following the beats of the hakawati’s song.

The hakawati gulped his third glass of tea, and then continued to sing in his alluring voice, which gave his audience goose pimples, making even the stoniest hearted of them almost want to cry.

No one knew why.

None of the audience could take their eyes off him, nor could they stop listening to every word and every syllable he uttered even though they were sure that he knew nothing about love. He was clearly too young and too vain and had never suffered. Even Dunya was sure of it. None of them could fully or even partially understand the theories he was trying to peddle through the vehicle of his songs. How could Fear be the opposite of Love? Wasn’t Hate its eternal enemy and opposite? The hakawati was talking nonsense, trying to be clever, they were sure of that. Even Dunya who thought of herself (relatively speaking) as an expert on the theories of love and its manifold manifestations did not understand. But none of them really cared whether he was right or wrong because what they loved about him most of all were not his stories, or his theories, nor his rhymes—but the voice in which he sang them. Perhaps in Europe or America people could follow their hearts, some of the men reasoned. But here, in the conservative Republic of Syria, Fear was the master. Fear held everything and everyone under its sway, and everyone respectfully bowed their heads to it.

Continue Reading

Stacy Hardy: The Empty Plot

The empty lot gapes, yawns and quivers. It exhales dust and sucks the blue out of the sky. It draws her to it, an emptiness that calls out, that whispers and jeers. A wide mouth, that says, come, that dares her.  She has no business with the empty plot. It is a nothing place, a no place, not a place but a gaping, an emptiness that is yet to be filled, something still to come.

It has no address at present, nothing that sets it apart in the neighbourhood. There are so many. Empty stretches of land cleared for some future construction never to come, suspended in the eternal yawning present of oblivion. Plots that have stood so long that they have become part of the landscape, vast parks where rubbish accumulates, some partially developed, deep holes sunk in the earth, now filled with murky water that collects debris, the pokes of steel foundations casting dancing shadows on the surface like the spines of poisonous fish; ruinous scaffold of catastrophic geometries that shade rows of empty buildings, concrete structures looming like theme park wreckage, dark and sullen, windows dust coated, shattered in places, doors padlocked against squatters that never come. The streets that hem them, nearly deserted, monuments to some moment of false hope, a future that dims with each day, grows wary, listless, the air dirty with stalled development.

Continue Reading

Caroline Stockford: Manual for mourning a great poet

Hüseyin Özdemir, küçük İskender, 2006. Source: instagram.com/huseyinozdemir1

“Because life is the most tragic, most magnificent, most merciless trick death can play on us.”

küçük İskender, “Someone Call an Ambulance”

.

1.

When you first hear of his illness, you should be in the company of a genius journalist at seven at night and still at work. Upon going into the underwater world of shock, you should walk with said visiting journalist to the fountain that the ravens frequent in Vienna’s Volksgarten. Sit on a bench.  As you watch the cascades of crystal beads streaming from between stone wreathes and sculpted longing you might say,

“I can’t cry yet.”

You may regret not having published books with the great poet and letting him have his own way with the stage play you wrote as a canto of his lines.  But you didn’t finish it. Now, this is finishing it.

“When the question is asked: ‘Is there death, after life?'”

küçük İskender, “Necromantic”

.

Continue Reading

𝐹𝑜𝓊𝓃𝒹 Fear of forever dwelling in the hell of bad writers

That is, it was the fear that afflicts most citizens who, one fine (or dark) day, choose to make the practice of writing, and especially the practice of fiction writing, an integral part of their lives. Fear of being no good. Also fear of being overlooked. But above all, fear of being no good. Fear that one’s efforts and striving will come to nothing. Fear of the step that leaves no trace. Fear of the forces of chance and nature that wipe away shallow prints. Fear of dining alone and unnoticed. Fear of going unrecognized. Fear of failure and making a spectacle of oneself. But above all, fear of being no good. Fear of forever dwelling in the hell of bad writers.

— from 2666 by Roberto Bolaño, translated by Natasha Wimmer

2004 (2008)

Yasmine Seale: A Poem by Dakhtanus bint Laqit

Six images of the Rub al Khali (Empty Quarter) by Stuart Franklin, 2008. Source: magnumphotos.com

He came early with the news:

the best of Khindif, full-grown

and young combined, is dead.

No one brought their enemies

more fear, nor saved so many

held captive. Their pearl. Excellent

in war, undaunted, always the one

to meet kings: it did them proud

when he spoke. His bloodline

was perfect: you could trace it

back, a column reaching all the way

to the tribe’s origin. As a bright star

Continue Reading

Tam Hussein: The American

Christopher Anderson, Kunduz, Afghanistan, 2001. Source: magnumphotos.com

“What do you reckon that is?” Abu Imad said, tapping the scope. He looked at me, rubbing his bushy beard thoughtfully. He wanted me to make the two-meter journey to take a look.

“I’m all right here to be honest,” I said, looking at Abu Imad’s powerful frame. In my experience, God creates two types who stay on for the long haul. Either the rugby player variety or the wiry knife wielding sort, used to taking down bigger opponents. Abu Imad belonged to the former.

“Come,” he insisted, “come.”

I didn’t really feel like giving him my opinion. I didn’t want to entertain the mad shit bouncing around his head. What’s it going to be? Either some mountain goat or a hardy plant that has somehow emerged out of this cruel valley where we’d been stuck for years. What new excitement could this brother show me? We hadn’t progressed against the enemy, not because we were weak but because the commanders were arguing sometimes over strategy, sometimes over tactics, most of the time over honour and on rare occasions about God. In spite of them, we held this crag. We were mountain lions in courage and mountain goats in stubbornness.

“Come,” he pleaded, “check it.”

Continue Reading

Nourhan Tewfik: The Second Life of Lewis Nawa

Nourhan Tewfik reviews Ebola ’76 by Amir Tag Elsir, translated by Charis Bredin and Emily Danby

Health care workers, wearing protective suits, leave a high-risk area at the French NGO Medecins Sans Frontieres (Doctors without borders) Elwa hospital on August 30, 2014 in Monrovia. Liberia has been hardest-hit by the Ebola virus raging through west Africa, with 624 deaths and 1,082 cases since the start of the year. AFP PHOTO / DOMINIQUE FAGET        (Photo credit should read DOMINIQUE FAGET/AFP/Getty Images)

Health care workers on August 30, 2014 in Liberia. AFP photo by Dominique Faget, Getty Images

As Lewis entered, Ebola was all around. It hovered inches from him, anticipating its moment to pounce. The virus had already claimed the bodies of most of the people he encountered there. It coursed through the blood of the old, sunken-cheeked beggar woman as she silently extended her hand towards Lewis to receive his half franc. It had infiltrated the veins of the stern guard, who now leant against his battered old rifle, his gaze flitting between the visitors as they came and went through the main gates. It inhabited the many mourners who passed before Lewis’s distracted gaze. Even as he knelt in tears beside the grave of his lover, who had died just two days previously, the virus was there, lurking in her corpse beneath the soil.

In his short novel Ebola ‘76, a Darf Publishers title translated by Charis Bredin and Emily Danby, the Sudanese writer Amir Tag Elsir moulds a fictionalised account of the 1976 Ebola outbreak in South Sudan and Congo.

Continue Reading

No more posts.